О студии

МОСФИЛЬМ-МАСТЕР — первая российская студия дубляжа, озвучивания и постпродакшн. Только в статусе самостоятельного юридического лица компания работает с 2001 г. Но к этому времени «под знаком» МОСФИЛЬМ-МАСТЕР вышли на экраны десятки фильмов. В том числе «Пятый элемент» и «Чернокнижник», «Правдивая ложь» и «Час пик», «Люди в чёрном», «Сонная лощина»… и это далеко не всё.

Благодаря высокотехнологичному оснащению киноконцерна «Мосфильм», профессионалам высокого класса — режиссерам, переводчикам, звукорежиссерам, актёрам дубляжа — МОСФИЛЬМ-МАСТЕР сформировал сильную команду, которой по силам самые сложные проекты.

Студия МОСФИЛЬМ-МАСТЕР первой в России получила возможность работать сначала в формате Dolby Digital и Dolby Premier. А затем — и в Dolby Atmos Premier Studio, в котором дублировали, в том числе, один из первых фильмов в этом формате — «Гравитация». Сегодня в нашем распоряжении:

  • три студии речевого озвучивания;
  • пять студий перезаписи и сведения, в том числе Atmos Premier;
  • две студии шумового озвучивания;
  • две студии записи музыки и вокала
  • два просмотровых зала с поддержкой DCP и ATMOS.

МОСФИЛЬМ-МАСТЕР — игрок мирового уровня

Пожалуй, невозможно назвать киностудию международного уровня, с продуктами которой не доводилось бы работать студии МОСФИЛЬМ-МАСТЕР, или российского дистрибьютора, который бы не был нашим партнёром.

МОСФИЛЬМ-МАСТЕР: фильмы из портфолио

В партнёрстве с кинодистрибьюторами студия МОСФИЛЬМ-МАСТЕР «довела» до большого экрана более 1130 фильмов. Мы переводим, локализуем и дублируем кинокартины и бизнес материалы, созданные на всех европейских, японском, корейском, китайском языках. Работаем с контентом любого формата: художественными, мультипликационными, документальными и публицистическими, полнометражными, короткометражными, многосерийными фильмами, мюзиклами и рок-операми. И конечно, работаем с отечественными кино- и телевизионными проектами.

МОСФИЛЬМ-МАСТЕР: услуги для киноиндустрии и бизнеса

Сегодня студия МОСФИЛЬМ-МАСТЕР оказывает полный цикл услуг post-production, включая локализацию и дублирование иностранных проектов, а также озвучивание и переозвучивание русскоязычных кинокартин; DCP, поддержки и сопровождения проката для киноиндустрии.

Не связанным с киноиндустрией компаниям, мы предлагаем услуги для бизнеса, которые помогут достойно представить предприятие на отечественном или международном рынке.

ООО МОСФИЛЬМ-МАСТЕР работает в границах правового поля и принимает все необходимые меры для информационной защиты контента заказчика.